【CROWN1 Lesson7の和訳:Optional Reading】|Fiction Meets Fact(架空と現実との出会い)

高校教科書CROWN1 Lesson7Optional Readingの和訳になります。学校の予習、復習に活用してください。

Fiction Meets Fact
架空と現実との出会い

Indiana Jones and the Archaeological Institute of America
インディアナ・ジョーンズとアメリカ考古学研究所

 ツイードのジャケットにメガネのさえない大学教授。ところがひとたび冒険に乗り出せば、フェドーラ帽に牛追いムチで遺物を追うスーパーヒーローに早変わり。 そんなインディーに、だれもが魅了される理由を探りましょう。

スポンサーリンク

第1段落|【CROWN1 Lesson7の和訳:Optional Reading】  

Who is the world’s most famous archaeologist?
世界で最も有名な考古学者は誰か?
A lot of people all over the world would answer immediately: “Indiana Jones.”
世界中の多くの人が即座にこう答えるだろう。「インディアナ・ジョーンズ」。
Although Indiana Jones is a fictional character, he is better known than any real archaeologist.
インディアナ・ジョーンズは架空の人物でありながら、実在の考古学者の誰よりもよく知られている。
According to the American Film Institute, Indiana Jones is the second greatest movie hero of all time.
アメリカ映画協会によれば、インディアナ・ジョーンズはこれまでで2番目に偉大な映画ヒーローだということだ。

第2段落|【CROWN1 Lesson7の和訳:Optional Reading】  

Who is Indiana Jones?
インディアナ・ジョーンズって誰?   First of all, he is the hero of a series of movies beginning in 1981 with Raiders of the Lost Ark and continuing through 2008, with Kingdom of the Crystal Skull.
1981年の「レイダース 失われたアーク《聖櫃》」から2008年の「クリスタル・スカルの王国」まで続いた映画シリーズの主人公だ。
The role is played by the American actor Harrison Ford.
まず初めに、彼はアメリカ人俳優のハリソン・フォードさんがこの役を演じた。
In addition to the movies, there have been video games, a TV series and even a Disneyland theme site based on Indiana Jones.
映画シリーズに加えて、これまでにインディアナ・ジョーンズを題材にしたビデオゲーム、テレビシリーズ、それにディズニーランドのテーマ施設さえも作られた。

第3段落|【CROWN1 Lesson7の和訳:Optional Reading】  

Indiana Jones is Henry Jones, Jr. , Ph. D. , a professor of archaeology at a small college in Connecticut, where he lectures on ancient civilizations.
インディアナ・ジョーンズことヘンリー・ジョーンズ・ジュニア博士は、コネチカット州の小さな大学の考古学教授で、古代文明について教えている。
He is scholarly, dresses in tweed suits, and seems like a perfectly ordinary, dull professor.
学者の彼はツイードのスーツを着た、まったく普通のさえない教授のようだ。
But when an opportunity to search for lost treasures arises, Professor Jones transforms himself into “Indiana.”
しかし、失われた財宝を探すチャンスが持ち上がると、ジョーンズ教授は「インディアナ」に変身する。
Almost like Clark Kent changing into Superman, Professor Jones puts on his leather jacket and his famous brown fedora, grabs his bull whip, and becomes a near superhero.
クラーク・ケントがスーパーマンになるように、ジョーンズ教授が革ジャンを着て、あの有名なフェードラ帽をかぶり、牛追いムチを握れば、スーパーヒーローも同然となる。

第4段落|【CROWN1 Lesson7の和訳:Optional Reading】  

However, Indiana Jones is not Superman.
しかし、インディアナ・ジョーンズはスーパーマンではない。
He has no super powers.
超人的な力を持たない。
He makes mistakes, falls down, gets hurt, and is sometimes the butt of jokes.
間違いは犯すし、しくじったりけがをしたり、時にはからかいの的にもなる。
Most famously, Indiana is afraid of snakes.
とりわけ有名なのはヘビを怖がることだ。
The character of Indiana Jones is endearingly human.
インディアナ・ジョーンズという人物は親しみを感じる人間だ。

第5段落|【CROWN1 Lesson7の和訳:Optional Reading】  

Professional archaeologists like Indiana so much that they have adopted him as a representative of their profession.
考古学の専門家たちはインディアナのことが大好きで、自分たち仕事の代表者として選んだ。
The magazine Archaeology called Jones “a great diplomat for archaeology. ” 雑誌「考古学」はジョーンズのことを「考古学の偉大な外交官」と称した。
In 2008 the editors of the magazine selected eight real archaeologists who embodied Jones’s spirit and presented them with “Indy Spirit Awards. ” 2008年、この雑誌の編集者はジョーンズ魂(スピリット)をもつ実在の考古学者8人を選び「インディ・スピリット賞」を贈った。
That same year Harrison Ford himself was elected to the Board of Directors of the Archaeological Institute of America.
同じ年に、ハリソン・フォードさん自身がアメリカ考古学協会の理事に選ばれた。
Ford was praised by the association’s president for his character’s “significant role in stimulating the public’s interest in archaeological exploration. ” フォードさんは協会理事長から、演じた役が「考古学調査に人々の関心を呼び起こした重要な役」として称賛された。

参考

CROWN English Communication I 三省堂

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク