【ELEMENT1 Lesson3の和訳:Part 2】|How Asians and Westerners Think Differently(アジアの人たちと欧米の人たちそれぞれ異なる考え方)

高校教科書ELEMENT1 Lesson3の和訳になります。和訳部分は第3〜4段落です。学校の予習、復習に活用してください。

スポンサーリンク

第3段落|【ELEMENT1 Lesson3の和訳:Part 2】

Do Westerners naturally look at the world according to categories?
西洋人が、分類に従って世界を見ているのは生まれつきなのでしょうか?
If so, they may look for similar qualities.
もしそうなら、西洋人はよく似た性質を探すのかもしれません。
Objects A and B are connected because they have qualities that belong to a category.
物体AとBは、1つの分類に属する性質を持っているため、関係があると思われるのです。
In contrast, do East Asians focus less on categories?
対照的に、東アジア人は、分類に焦点を合わせることは少ないのでしょうか?
If so, they may look for relationships.
もしそうであれば、東アジア人は関係性を探すのかもしれません。
The relationship between objects A and B may be important for them.
物体Aと物体Bの間にある関係が、東アジア人には大切なのかもしれません。

第4段落|【ELEMENT1 Lesson3の和訳:Part 2】

In order to check this, we looked at three groups of college students: Korean, European-American, and Asian American students.
これを調べるために、私たちは韓国人、ヨーロッパ系アメリカ人、アジア系アメリカ人の3つのグループの学生を考察しました。
We showed them pictures like those below.
下のような絵をみんなに見せました。
Then we asked them to say which group of objects is more similar to the target object in the center.
そして、どちらのグループの物が、真ん中にある対象物に似ているか言ってもらうようにお願いしました。

参考

ELEMENT English Communication I 啓林間

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク