【ELEMENT1 Lesson7の和訳:Part 2】|Biomimetics(バイオミメティクス)

高校教科書ELEMENT1 Lesson7の和訳になります。和訳部分は第4〜5段落です。学校の予習、復習に活用してください。

スポンサーリンク

第4段落|【ELEMENT1 Lesson7の和訳:Part 2】

For a long time, swimwear designers have been working hard to make wear that can help swimmers win their races.
長年、水着のデザイナーたちは、水泳選手がレースで勝つのに役立つような水着を作るために、熱心に研究してきました。
The designers thought and thought about how humans could swim like fish.
デザイナーたちは、どうすれば人間が魚のように泳げるか、何度も考えました。
They finally made a new type of swimwear.
彼らは最終的に、新しいタイプの水着を作りました。
It was made of a new material similar to shark skin.
それは、サメの肌に似た新しい素材で作られました。
More than half of the swimmers wore it in the 2000 Olympics.
半数以上の水泳選手が、2000年のオリンピックでそれを着用しました。
Thanks to many fine lines on the material, one can swim faster through the water.
その素材にある、たくさんの細い線のおかげで、人は水の中をより速く泳ぐことができるのです。

第5段落|【ELEMENT1 Lesson7の和訳:Part 2】

After this, other kinds of swimwear were made by learning from different creatures.
この後、ほかの種類の水着が、様々な生物から学んで作られました。
Fish and birds are some examples.
例えば魚や鳥などです。
The designers studied how these creatures entered the water or moved in it.
デザイナーたちは、これらの生物がどのように水に飛び込んだり、水の中で動いたりするかについて研究しました。
Their main aim was to create materials and design shapes that reduce water resistance.
彼らの主な目的は、水の抵抗を減らすための素材を作ったり、形を設計することでした。
As a result, many swimmers broke world records.
結果として、多くの水泳選手が世界記録を破りました。

参考

ELEMENT English Communication I 啓林間

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク